Firkászat, Pilvax Primőr

Romhányi a rímhányó

|

Romhányi József a rímhányó. Ha a nevét nem is ismeri a fiatalabb nemzedék, de szövegeivel bizonyára mindenki találkozott már. Híressé és népszerűvé az animációs filmek tették. Azt sajnos kevesen tudják róla, hogy zenei pályán dolgozott. Tanulmányait a Székesfővárosi Felsőbb Zenei Iskolában végezte, ahol brácsázni tanult.

A zene szeretete élete végéig elkísérte. 1951-től dolgozott a Magyar Rádióban dramaturgként, majd 1957-től az Állami Hangverseny- és Műsorigazgatóságnál volt művészeti vezető. 1960-ban a Magyar Televízióhoz került művészeti vezetőnek a szórakoztató rovathoz. 1962-től haláláig a Rádió Zenei Főosztályán dramaturgként dolgozott, s évtizedekig vezette a szórakoztató zenei szerzeményeket elbíráló ún. sanzonbizottságot is.arimhanyo

Pályája során olyan komolyzenei művek, mint: Hajdú Mihály: Kádár Kata, Horusitzky Zoltán: Báthory Zsigmond, Ránki György: Muzsikás Péter című operájának, illetve Sugár Rezső: Hunyadi című oratóriumának szövegkönyvét írta meg. Lefordította Gluck Orfeusz, Rossini Ory grófja, Orff Az okos lány című operájának, Johann Strauss A denevér című operettjének librettóját, az ő nevéhez fűződik a T.S Eliot költeményei alapján készült,a méltán világhírű Macskák című musical magyar fordítása is.

mezga

Mézgáék

 Romhányi a magyar nyelv kiváló ismerőjeként jó zenei érzékkel és humorral fedezte fel a nyelvben rejlő játék lehetőségét, szellemes és ötletes, olykor bravúros rímei, szócsavarásai miatt kapta meg a “rímhányó” jelzőt. Nevét híressé és méltán népszerűvé az animációs filmek tették, ő írta a szövegét olyan közkedvelt rajzfilmsorozatoknak, mint a Mézga család, a Kérem a következőt, a Mekk mester, s az ő fordításában lett sikeres az amerikai Flintstone család című sorozat is.

Frédi és Béni, a két kőkorszaki szaki parádés párbeszédeit máig emlegeti a közönség. Az egész estés rajzfilmek, így a Nepp József rendezte Hófehér és a Dargay Attila rajzolta Ludas Matyi elkészítésében is részt vett, sikerük nem kis részben Romhányi szellemes és frappáns szövegeinek köszönhető.

 Nevéhez fűződik a Szamárfül c. verseskötete. Amelyben állatos verseit olvashatják, valamint néhány verses mesét is csokorba gyűjtött egy-egy kötetben.

 Romhányi József műfajában verhetetlen. Nagy veszteség a humorkedvelők táborának is, hogy eltávozott. Írásait, műveit azonban itt hagyta örökségül, amivel nagyon sok szomorkás arcot is mosolyra, nevetésre késztetett.

 MARHALEVÉL

Egy tehén szerelmes lett a szép bikába,

minden vad bikának legvadabbikába

Vonzalmát megírta egy marhalevélben

nagyjából ekképpen:

– Hatalmas Barom!

Bocsássa meg, hogy pár sorommal zavarom.

Tudom, mily elfoglalt, milyen megbecsült Ön,

mégis tollat ragadott csülköm,

hogy amit a marhanyelv ebőgni restell,

így adjam tudtára, Mester!

Ön, ismervén jól a tehénszív rejtelmét,

tudja, hogy nem minden a napi tejtermék.

Amíg szorgalmasan duzzasztom tőgyemet,

gondolatom egyre Ön körül őgyeleg.

Muú! Minden bikák közt legelőkelőbb!

Midőn megláttam a legelő előtt,

elpirultam, elsápadtam,

vágy reszketett felsálamba,

s úgy éreztem, hogy kéj oson

keresztül a rostélyoson.

Muú, hogy forrt a vér a szívembe,

hogy tódult a bélszínembe!

Az a perc, mit velem Ön tölthet maholnap,

megrázza majd egész pörköltnekvalómat.

Ám míg Önről ábrándozom kérődzve,

vad féltés öl a szívemig férkőzve,

és átjárja ó mind a kín,

velőscsontom, mócsingjaim.

Már bánome merész vágyat,

hisz Ön büszke tenyészállat,

csupa gőg,

mely után az egész tehéncsorda bőg.

De ne féljen Bikaságod!

Ha nem szeret, félreállok.

Nem fog látni levert búsnak,

mert beállok leveshúsnak.

Ám ha mégis kegyes szívvel veszi ezt a levelet,

s megszánja az Önért égő tehenet,

válaszoljon hamar rája.

Üdvözli Önt a marhája.

 

Ím a levél. Ráírva a kelte.

Az úton a posta előtt le is pecsételte.

De a postáskisasszony nem vette fel.

 

Minden vélemény számít!

Optimization WordPress Plugins & Solutions by W3 EDGE